&ldo;这个茅屋住人吗?如果没有住人,那我就认得。森林里有一所茅屋,位于山谷的最暗处。我的父亲用木头搭起来的。木材属于他。大约八年前,屠夫从我手里把他买了去。&rdo;
这件事给我提供了证据,证明它是个茅屋。因此,我继续问:
&ldo;你父亲盖这个茅屋做什么用?&rdo;
&ldo;保存工具:锄头、铲子、铁锨等。&rdo;
&ldo;屠夫拿它做什么用?&rdo;
&ldo;我不知道。我不认为他会利用它,尽管过去里面没有椅子,现在搬了椅子进去。&rdo;
&ldo;上锁了没有?&rdo;
&ldo;上了。由两部分组成。在山谷后面,有一条窄水沟从岩石中流下来,茅屋建造在这条小沟旁边。你为什么这样热心地询问它的情况?&rdo;
&ldo;因为有人向我提起它,说那条路特别美。&rdo;
&ldo;那是他们骗你。你来的时候,先是经过开阔的田野,然后经过阴暗的森林,那里并没有风景。山谷两边的岩石越靠越拢,汇合处是森林最不开化的地方。在那儿,茅屋靠近一口泉,泉水从石头里面涌出来。那儿并不是一个美丽的地方。&rdo;
这时哈勒夫说:
&ldo;本尼西,我们在找一处我们不能找到的地方。今天早晨你提到一个类似的名字。你指的是不是在哈姆德&iddot;埃尔阿马萨特纸条上所写的那个地方?你说,我们今天的路可以通往那儿。&rdo;
&ldo;你指的是卡拉奥曼?&rdo;
&ldo;是的,是这么个叫法。这儿掉了一个字母。我们寻找的是卡拉诺尔曼。&rdo;
&ldo;也许只是一个笔误。&rdo;
&ldo;可能。卡拉奥曼你熟吗?&rdo;我问店主。
&ldo;是的。我经常到那个村子去,因为我们到伊斯蒂普去要经过那儿。&rdo;
&ldo;那儿有没有大客栈?&rdo;
&ldo;没有。那个地方没有旅馆,离伊斯蒂普太近了,大家都喜欢住城里,不大喜欢住乡下。&rdo;
&ldo;我说的是一个地方,或者说一座名叫卡拉谱尔曼客栈的建筑物。&rdo;
&ldo;我一无所知。近处不可能有。&rdo;
&ldo;我也是这么想的。&rdo;
&ldo;如果你一定要去,你就去找卡拉奥曼的行政长官。&rdo;
&ldo;这大概没有多大意义。谁是什干屈的行政长官?&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:赏金猎手前往山林深处 差分机 仙骨巫师 归隐乡野 御佛 徒弟每天都在撩我 梵镜花心 穿成机甲我也要美美哒[星际] 庶子娶了太上皇 剎那芳华 君如参星我如商 棠棣如烈 修真界肝帝选手 满朝都说左相要造反 这个王爷太傲娇 误染相思 明斯克号出击 末世进攻 闪灵 猎杀纪壮舰